18वें मुंबई अंतर्राष्ट्रीय फिल्म महोत्सव ने दिव्यांगजनों के लिए फिल्म स्क्रीनिंग के साथ समावेशिता का उत्सव मनाया
दिव्यांगजन फिल्म्स पैकेज में विशेष स्क्रीनिंग थी जहाँ भारतीय सांकेतिक भाषा और क्लोज्ड कैप्शन वाली फिल्में दिखाई गईं। यह सुनने में अक्षम दर्शकों के लिए था। साथ ही, दृष्टिबाधित लोगों के लिए ऑडियो विवरण वाली फिल्में भी थीं। भारतीय सांकेतिक भाषा का उपयोग करके लाइव डांस वाली एक फिल्म भी थी। पहल की कुछ झलकियाँ इस प्रकार हैं:
एमआईएफएफ 2024 के दौरान जेबी हॉल, एनएफडीसी-एफडी परिसर में ‘दिव्यांगजन फिल्मों’ की स्क्रीनिंग
बाईं ओर की तस्वीर – एमआईएफएफ प्रतिनिधियों को वितरित की गई ब्लाइंड फोल्ड बैंड, जिन्होंने आंखों पर पट्टी बांधकर फिल्म स्क्रीनिंग को ऑडियो विवरण (दृष्टिबाधित छात्रों के लिए) के साथ देखने में रुचि व्यक्त की
दाईं ओर की तस्वीर – स्क्रीनिंग के दौरान आंखों पर पट्टी बांधे हुए एक एमआईएफएफ प्रतिनिधि
भारत की सुश्री प्रिया सुंदरम, निर्देशक और शास्त्रीय नृत्यांगना मेथिल देविका के भाषण का भारतीय सांकेतिक भाषा में अनुवाद करती हुई
इंडिया साइनिंग हैंड्स की सुश्री प्रिया सुंदरम आईआईटी दिल्ली के संकाय सदस्य बृज कोठारी और टून्स मीडिया के वरिष्ठ उपाध्यक्ष अब्राहम उत्थुप के भाषण का भारतीय सांकेतिक भाषा में अनुवाद करती हुई
इंडिया साइनिंग हैंड्स की सुश्री प्रिया सुंदरम दिव्यांगजनों के लिए फिल्मों की स्क्रीनिंग के दौरान सुनने में अक्षम दिव्यांग छात्रों के लिए प्रशस्ति पत्रों और घोषणाओं की व्याख्या करती हुई
एमआईएफएफ के महोत्सव निदेशक, पृथुल कुमार ने इंडिया साइनिंग हैंड्स के संस्थापक और सीईओ को सम्मानित किया
एमआईएफएफ के महोत्सव निदेशक, पृथुल कुमार ने ‘क्रॉस ओवर’ की निर्देशक और शास्त्रीय नृत्यांगना मेथिल देविका को सम्मानित किया
एमआईएफएफ के महोत्सव निदेशक, पृथुल कुमार ने आईआईटी दिल्ली के संकाय सदस्य बृज कोठारी और टून्स मीडिया के वरिष्ठ उपाध्यक्ष अब्राहम उत्थुप को सम्मानित किया
सुनने में अक्षम और कम सुनने वाले समुदाय के लिए भारतीय सांकेतिक भाषा का उपयोग करने वाली फिल्मों की तस्वीरें
छात्र भारतीय सांकेतिक भाषा में ताली बजाते हुए
‘क्रॉस ओवर’ की निर्देशक और शास्त्रीय नृत्यांगना मेथिल देविका अपनी फिल्म – क्रॉस ओवर की स्क्रीनिंग के दौरान
विस्तृत प्रेस विज्ञप्ति यहां देखें : https://pib.gov.in/PressReleaseIframePage.aspx?PRID=2024702